4 آهنگ فرانسوی زیبا و عاشقانه از ایندیلا (Indila): خواننده زن فرانسوی

ایندیلا، آهنگ فرانسوی زیبا، Indila

ایندیلا، آهنگ ساز و خواننده فرانسوی هست که تا این لحظه فقط یک آلبوم به اسم Mini World منتشر کرده است. کم ولی با کیفیت. اما من عاشق همین یه دونه آلبومش هستم و به ندرت یادم میاد تمام آهنگ های یک آلبوم از یک خواننده برام اینقدر لذت بخش بوده باشه، مخصوصا اینکه آهنگ های این آلبوم، به زبان فرانسوی هستند و شهرت و نام و آوازه سایر خواننده های دیگه رو هم نداره ولی من هنوز هم عاشق تمام آهنگ هاش هستم.

فقط چند تا از آهنگ ها رو به صورت نمونه آوردم و اگر علاقه مند شدید برای دانلود همه آهنگ های فرانسوی ایندیلا میتونید روی اینجا کلیک کنید.

1.  Love Story

2. Run Run

3. Comme un bateau

4. Derniere danse

 

29 نظر / نظر خود را در زیر وارد کنید

  1. داود جان ممنونم بابت معرفی این آلبوم زیبا.
    توی موزیک های با کلام،بجز آلبوم های انریکه،یادم نمیاد آلبوم کاملی از یک خواننده غیر فارسی زبان رو گوش داده باشم! ولی اینو دانلود کردم.
    از این چهار قطعه ای هم که اینجا گذاشتی اولی و چهارمی برام خیلی دوست داشتنی بودن.
    کل آهنگ هاش، ملودی های دلنشینی دارن.

    فکر نمیکنم در دنیا چیزهای زیادی باشن که مثل موسیقی بتونن با این قدرت و عمق ،اثر بگذارن.

    1. سلام آقای عزیزی. چقدر خوب که آهنگ ها رو دوس داشتید. داخل آلبوم آهنگ های قشنگ دیگه هم هستند که من فقط برای نمونه چند تا رو گذاشتم و گرنه من همشون رو دوس دارم و خیلی گوش دادم. این آلبوم فرانسوی زیبا با اینکه خیلی دلنشین هست به خاطر اینکه خوانندش معروف نیست شاید خیلی شنیده نشده باشه. برای همین این آلبوم رو معرفی کردم.

      1. راستی داود جان،تو که سلیقه ی موسیقایی خوبی داری، پیشنهادی برای آهنگ های انگلیسی برای من داری؟
        آهنگ هایی که هم دوست داشتنی باشن و هم در حدی باشن که یک مبتدی مثل من هم متنشونو بفهمه.
        منظورم اینه که در کنار زیبایی آهنگ ها بتونم برای یادگیری زبان انگلیسی هم ازشون کمک بگیرم.
        اگر مواردی به ذهنت رسید ممنون میشم بهم بگی.

        1. سلام سامان جان. لطف داری شما. راستش من برای تقویت زبان بیشتر فیلم میبینم چون عاشق دیدن فیلم هستم و تا حالا برای تقویت زبان از آهنگ استفاده نکردم.

        2. سلام…به نظر من موزیک های جاستین بیبر برای یادگیری زبان فوق العاده اند…خود من با جاستین و سلنا به تدریس زبان و آموزشگاه رسیدم😊

  2. با سلام

    آقای شاکری خیلی زیبا بودند . خیلی ممنون من که واقعا لذت بردم. من هم مثل اقای سامان عزیزی میخواستم ازتون درخواست آهنگ های انگلیسی داشته باشم اگه براتون مقدور باشه.

    1. سلام. چقدر خوبه که شما هم دوسش دارید. راستش من آهنگ زیاد گوش نمیدم اما هر موقع آهنگ یا آلبوم خوب انگلیسی شنیدم که خوشم اومد حتما معرفی می کنم.

  3. من خیلی وقته آهنگهای ایندیلا رو گوش میکنم عاشقشم آدم آهنگشو حس میکنه خودش با آهنگاش آمیخته شده در بدترین شرایط زندگیم آهنگهاش آرامش بخش بودن برام

    1. اره منم همیشه توی بهترین و بدترین شرایط زندگیم به آهنگ هاش گوش میدم. واقعا آهنگ های ایندیلا زیباست.

  4. سلام ممنون میشم اگه خواننده فرانسوی دیگه ای تو سبک ایندیلا می‌شناسید بهم معرفی کنید عاشق این جور آهنگام.

    1. سلام. لینکشو در زیر میذارم براتون.
      http://shakeriostad.ir/wp-content/uploads/2018/06/Love-Story.mp3?_=1
      http://shakeriostad.ir/wp-content/uploads/2018/06/Run-Run.mp3?_=2
      http://shakeriostad.ir/wp-content/uploads/2018/06/Comme-un-bateau.mp3?_=3
      http://shakeriostad.ir/wp-content/uploads/2018/06/Derniere-danse.mp3?_=4
      اگر اینترنت دانلود منیجر دارید خیلی راحت می تونید این لینک ها رو بهش بدید و دانلود کنید.
      وگرنه روی هر کدوم از لینک ها راست کلیک کنید و گزینه save link as‌رو بزنید.

    1. سلام. برای اون سایتی که برای دانلود آلبوم نوشته شده رو باید با ف…یل.ل.ت.ر.ش.ک..ن باز کنید!

  5. سلام
    الان ساعت حدود 2:30 شبه و من حدود 4 ساعته برا یه تدوین دنبال یه آهنگ میگردم که بهم ایده بده
    آهنگ Derniere danse رو که الان گوش کردم اینقدر قشنگ بود که همه بدنم مور مور شد!
    آدم دوست داره تموم نشه این آهنگ

    براوو به این آهنگ و تنظیم
    واقعا ای ول به این سلیقه
    خسته نباشید ویژه به شما عزیزان

    اینم متن و ترجمش
    Ô ma douce souffrance
    ای رنج شیرین من
    Pourquoi s’acharner tu recommences
    تلاش چه سودی دارد؟ تو دوباره آغاز خواهی شد
    Je ne suis qu’un être sans importance
    من چیزی جز موجودی بی اهمیت نیستم
    Sans lui je suis un peu paro’
    بدون او یک دیوانه ام
    Je déambule seule dans le métro
    که در مترو پرسه میزنم
    Une dernière danse
    و برای آخرین بار می رقصم
    Pour oublier ma peine immense
    تا از یاد ببرم شدت این درد را
    Je veux m’enfuir que tout recommence
    می خواهم بگریزم به جای آنکه از نو آغاز کنم
    Oh ma douce souffrance
    ای رنج شیرین من
    Je remue le ciel le jour, la nuit
    به آسمان خیره می شوم، تمام روز، تمام شب
    Je danse avec le vent la pluie
    با باد می رقصم، با باران
    Un peu d’amour, un brin de miel
    کمی عشق، کمی عسل
    Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
    و می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم
    Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
    و در میان هیاهو می دوم و وحشت زده می شوم
    Est ce mon tour ?
    آیا نوبت من است؟
    Vient la douleur
    و رنج آغاز می شود
    Dans tout Paris, je m’abandonne
    در تمام پاریس، خود را رها می کنم
    Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
    و به پرواز در می آیم، پرواز، پرواز، پرواز، پرواز
    Que d’espérance
    به جای امید
    Sur ce chemin en ton absence
    در این خیابان در غیاب تو
    J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
    خیلی جنگیدم، اما بی تو زندگی ام چیزی نیست، جز یک شیء تزیینی براق بی معنا
    Je remue le ciel le jour, la nuit
    به آسمان خیره می شوم، تمام روز، تمام شب
    Je danse avec le vent la pluie
    با باد می رقصم، با باران
    Un peu d’amour, un brin de miel
    کمی عشق، کمی عسل
    Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
    و می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم
    Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
    و در میان هیاهو می دوم و وحشت زده می شوم
    Est ce mon tour ?
    آیا نوبت من است؟
    Vient la douleur
    و رنج آغاز می شود
    Dans tout Paris, je m’abandonne
    در تمام پاریس، خود را رها می کنم
    Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
    و به پرواز در می آیم، پرواز، پرواز، پرواز، پرواز
    Dans cette douce souffrance
    در این رنج شیرین
    Dont j’ai payé toutes les offenses
    که تاوان تمام توهین هایش را پس داده ام
    Écoute comme mon cœur est immense
    گوش کن که قلبم با په شدتی می تپد
    Je suis une enfant du monde
    من فرزند این جهانم
    Je remue le ciel le jour, la nuit
    به آسمان خیره می شوم، تمام روز، تمام شب
    Je danse avec le vent la pluie
    با باد می رقصم، با باران
    Un peu d’amour, un brin de miel
    کمی عشق، کمی عسل
    Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
    و می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم، می رقصم
    Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
    و در میان هیاهو می دوم و وحشت زده می شوم
    Est ce mon tour ?
    آیا نوبت من است؟
    Vient la douleur
    و رنج آغاز می شود
    Dans tout Paris, je m’abandonne
    در تمام پاریس، خود را رها می کنم
    Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
    و به پرواز در می آیم، پرواز، پرواز، پرواز، پرواز

    1. سلام. منم ایندیلا و همه این البومش و مخصوصا این چهارتا آهنگ رو دوس دارم. بهتره بگم عاشقشم! چقدر خوشحال شدم که این آهنگ رو پیدا کردی و بهت ایده داده. بابت ترجمه ای هم که از آهنگ نوشتی یه دنیا ممنونم.

  6. وای داره اشکام میریزه اهنگ عروسی من..اهنگ اخری ک گذاشتی لحظه ی انتظارم بود زمانی ک همسرم میخواست بیاد دنبالم ..صدبارم گوش بدم بازم واسم تازگی داره …خیلی عالی ممنون 😍😍😍😍😍😍😍😍😍

    1. چقدر خوشحال شدم که خاطرات شما زنده شد. منم یه عالم خاطرات خوب از آهنگ های ایندیلا دارم.

  7. سلام …ووووی ….رفتم تو اسمونهاااااا… یهوو دلم خاست برم فرانسوی یاد بگیرم …چ لطیف بود صدای این ایتدیلا ..چ واژه هایی…ادم بدون معنا حسشو میفهمه….عاشقش شدم..ممنون جناب شاکری…..اگر زندگی زن و موزیک نداشت دنیا چه زشت و خشن میشد ….

    1. سلام. اره آهنگ ها فوق العاده زیبا و دل نشین هستند. با نظرتون در مورد زن و موزیک هم کاملا موافقم 🙂

  8. سلام و ممنون .کارهای زیبایی بود و زیباییش بیشتر شد که به اشتراک گذاشتین. امیدوارم فرشته عشق و احساس همراهتان باشه😇💕

  9. خیلییییی عالی بودن ممنون واسه پیشنهادتون
    فقط ی آلبوم داره این خواننده؟ اگه میشه اسم آلبومش
    بازم مممنون خیلیییی حس خوبی بهم داد

    1. اره گوش دادن به این آهنگ ها خیلی حس خوبی میده. متاسفانه یا خوش بختانه فقط همین یه آلبوم رو داره.

دیدگاهتان را بنویسید